(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **贞女峡:**在今广东清远市西北。
- **江盘峡束:**江水曲折环绕,峡谷束住江流 。
- **春湍豪:**春天时江水湍急汹涌。湍(tuān):急流的水。
- **风雷战斗:**形容江水奔腾的声响如同风雷交战。
- **鱼龙逃:**水中鱼龙也被惊逃。
- **悬流:**从高处倾泻而下的水流。
- **水府:**传说中水神居住的地方。
- **咫尺:**形容距离很近。比喻离死亡很近 。
- **轻鸿毛:**像鸿毛一样轻微,形容生命此时显得极其脆弱。
翻译
江水曲折,峡岸紧束,春天的江水格外湍急汹涌。奔腾的声响好似风雷激战,吓得鱼龙纷纷奔逃。高悬的急流轰鸣着直射向水神居住的地方,一泻百里激起如云的波涛。急流冲击使船只摇晃,巨石摆动,声音如万片瓦破碎般剧烈,在这惊险至极的地方,人的性命如同鸿毛一样轻微,随时可能丧失。
赏析
这首诗描绘了贞女峡春日江水奔腾的壮观奇险景象。开篇“江盘峡束春湍豪”,形象地勾勒出峡江的地势与江水的汹涌态势,“盘”“束”二字生动展现出江流曲折、峡谷束水的空间感,“豪”字则将春江水的磅礴气势尽显无遗。“风雷战斗鱼龙逃”将江水奔腾时的巨大声响比作风雷交斗,鱼龙也不堪其威而逃窜,进一步渲染了峡江的雄浑壮伟与惊心动魄。接着“悬流轰轰射水府,一泻百里翻云涛”具体描写瀑布般的水流,“轰轰”之声如在耳边,“射水府”想象奇特,“一泻百里”写出水流速度之快,“翻云涛”描绘出浪花如云的磅礴气势 。最后“漂船摆石万瓦裂,咫尺性命轻鸿毛”则以船上人和物的感受,凸显形势的危急,表现出大自然力量的强大,整首诗通过对峡江壮丽艰险景观的描写,彰显了大自然的雄浑与人类在其面前的渺小,同时也传达出诗人对大自然的惊叹之情。