(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鲁连:指鲁仲连,战国时期齐国的辩士,以机智著称。
- 细而黠:细小而狡猾。
- 黄鹞子:黄色的鹞鹰,比喻机敏。
- 田巴:战国时期的辩士,与鲁仲连同时代。
- 兀老苍:形容田巴老态龙钟。
- 怜汝矜爪觜:怜悯你自夸口才。
- 开端要惊人:开始就要有惊人的表现。
- 雄跨:雄壮地跨越。
- 高拱禅鸿声:高声谈论,如同禅师讲经。
- 若辍一杯水:好像停止倒一杯水那么简单。
- 唐虞贤:指唐尧和虞舜,古代的贤君。
- 顾未知之耳:只是还不知道罢了。
翻译
鲁仲连虽然身材瘦小却狡猾机敏,就像那黄色的鹞鹰。 田巴已经老态龙钟,却还怜悯你自夸口才。 一开始就要有惊人的表现,我已厌倦了那种雄壮的跨越。 高声谈论,如同禅师讲经,停止倒一杯水那么简单。 唯独称赞唐尧和虞舜这样的贤君,只是还不知道罢了。
赏析
这首诗通过对鲁仲连和田巴的对比描写,展现了韩愈对辩士的看法。诗中,韩愈以黄鹞子比喻鲁仲连的机敏,而田巴则被描绘成老态龙钟的形象,两者形成鲜明对比。韩愈表达了对辩士们争强好胜、自夸口才的厌倦,认为真正的贤者应当像唐尧和虞舜那样,而不是仅仅停留在口舌之争上。整首诗语言简练,意境深远,反映了韩愈对当时社会风气的不满和对真正贤德的向往。