赠殷

日日河边见水流,伤春未已复悲秋。 山中旧宅无人住,来往风尘共白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伤春:因春天到来而感到悲伤,常指对逝去青春的哀愁。
  • 未已:未停止。
  • 悲秋:因秋天到来而感到悲伤,常指对岁月流逝、人生短暂的感慨。
  • 风尘:指旅途的艰辛和尘世的纷扰。

翻译

每天在河边看着水流不息,春天的悲伤还未消散,秋天的哀愁又接踵而至。 山中的老宅已经无人居住,来来往往的旅人都在这尘世中共同老去。

赏析

这首作品通过描绘河边流水、山中旧宅等景象,表达了诗人对时光流逝和人生无常的深切感慨。诗中“伤春未已复悲秋”一句,巧妙地将春与秋的哀愁相连,展现了诗人对生命短暂的无奈和对逝去青春的怀念。而“来往风尘共白头”则进一步以旅途的艰辛和尘世的纷扰,来象征人生的沧桑和岁月的无情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命和时光的深刻感悟。

戴叔伦

戴叔伦

戴叔伦,唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。 ► 275篇诗文