华阳作贻祖三咏
朝行敷水上,暮出华山东。
高馆宿初静,长亭秋转空。
日余久沦汨,重此闻霜风。
淅沥入溪树,飕飗惊夕鸿。
悽然望伊洛,如见息阳宫。
旧识无高位,新知尽固穷。
夫君独轻举,远近善文雄。
岂念千里驾,崎岖秦塞中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华阳:地名,位于陕西省。
- 贻:赠送。
- 敷水:水名,流经华阴。
- 高馆:高大的馆舍。
- 宿:住宿。
- 长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之处。
- 秋转空:秋天变得空旷。
- 沦汨:沉沦,指久居下位。
- 淅沥:形容雨声或风声。
- 飕飗:风声。
- 伊洛:伊水和洛水,代指洛阳。
- 息阳宫:古代宫殿名,此处可能指洛阳的宫殿。
- 固穷:坚守贫穷,不以贫穷为耻。
- 轻举:轻装简从,指不以物质为重。
- 文雄:文坛的杰出人物。
- 崎岖:形容道路不平。
- 秦塞:秦地的边塞,泛指秦地。
翻译
早晨我行走在敷水之畔,傍晚时分离开华山向东。 高大馆舍中住宿,初夜静谧,长亭之外,秋意空旷。 日复一日,我久居下位,再次听到秋风中的霜声。 风声淅沥,穿透溪边的树木,飕飗的风声惊起了傍晚的鸿雁。 我凄然地望向伊洛之地,仿佛看到了息阳宫的影子。 旧日相识中无人位居高位,新结识的朋友也都坚守贫穷。 而你,却能轻装简从,无论远近,都是文坛的杰出人物。 难道你真的愿意千里跋涉,穿越崎岖的秦地边塞吗?
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感,通过对自然景物的描写,表达了对友人的思念和对世事的感慨。诗中“高馆宿初静,长亭秋转空”等句,以景寓情,展现了秋日的寂寥与诗人的孤独。后文通过对友人“轻举”与“文雄”的赞美,反衬出自己的沉沦与无奈,透露出对友人远行的关切与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻感悟。