华阳作贻祖三咏

朝行敷水上,暮出华山东。 高馆宿初静,长亭秋转空。 日余久沦汨,重此闻霜风。 淅沥入溪树,飕飗惊夕鸿。 悽然望伊洛,如见息阳宫。 旧识无高位,新知尽固穷。 夫君独轻举,远近善文雄。 岂念千里驾,崎岖秦塞中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华阳:地名,位于陕西省。
  • :赠送。
  • 敷水:水名,流经华阴。
  • 高馆:高大的馆舍。
  • 宿:住宿。
  • 长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之处。
  • 秋转空:秋天变得空旷。
  • 沦汨:沉沦,指久居下位。
  • 淅沥:形容雨声或风声。
  • 飕飗:风声。
  • 伊洛:伊水和洛水,代指洛阳。
  • 息阳宫:古代宫殿名,此处可能指洛阳的宫殿。
  • 固穷:坚守贫穷,不以贫穷为耻。
  • 轻举:轻装简从,指不以物质为重。
  • 文雄:文坛的杰出人物。
  • 崎岖:形容道路不平。
  • 秦塞:秦地的边塞,泛指秦地。

翻译

早晨我行走在敷水之畔,傍晚时分离开华山向东。 高大馆舍中住宿,初夜静谧,长亭之外,秋意空旷。 日复一日,我久居下位,再次听到秋风中的霜声。 风声淅沥,穿透溪边的树木,飕飗的风声惊起了傍晚的鸿雁。 我凄然地望向伊洛之地,仿佛看到了息阳宫的影子。 旧日相识中无人位居高位,新结识的朋友也都坚守贫穷。 而你,却能轻装简从,无论远近,都是文坛的杰出人物。 难道你真的愿意千里跋涉,穿越崎岖的秦地边塞吗?

赏析

这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感,通过对自然景物的描写,表达了对友人的思念和对世事的感慨。诗中“高馆宿初静,长亭秋转空”等句,以景寓情,展现了秋日的寂寥与诗人的孤独。后文通过对友人“轻举”与“文雄”的赞美,反衬出自己的沉沦与无奈,透露出对友人远行的关切与不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生的深刻感悟。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文