(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦幕:华丽的帷幕。
- 渔艇:小渔船。
- 泊:停泊。
- 烟江:烟雾缭绕的江面。
- 幽怨:深藏的怨恨。
- 销骨:形容极度悲伤,使人憔悴至极。
- 长门:指汉武帝的皇后陈阿娇被废后居住的长门宫,后泛指冷宫或失宠之地。
- 背:背对。
翻译
灯火高挂在酒楼上,透过华丽的帷幕闪耀着光芒,远远地随着小渔船停泊在烟雾缭绕的江面上。自古以来,深藏的怨恨都能使人憔悴至极,不要在冷宫中背对着雨窗独自悲伤。
赏析
这首作品通过描绘灯火在不同场景中的景象,隐喻了人生的悲欢离合。首句以酒楼的繁华对比渔艇的孤寂,展现了灯火在不同环境下的对比。后两句则借古喻今,以长门宫的典故表达了深藏的怨恨和无尽的悲伤,警示人们不要沉溺于过去的痛苦,而应面向未来。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。