酒泉子

掩却菱花,收拾翠钿休上面,金虫玉燕锁香奁,恨厌厌。 云鬟半坠懒重篸,泪侵山枕湿,银灯背帐梦方酣,雁飞南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掩却:遮盖,收起。
  • 菱花:指镜子。
  • 翠钿:翠绿色的首饰。
  • 休上面:不再佩戴。
  • 金虫玉燕:指精美的首饰。
  • 香奁:化妆盒。
  • 厌厌:形容心情低落。
  • 云鬟:指女子的发髻。
  • 重篸:重新梳理。
  • 银灯:银制的灯。
  • 背帐:指帐幕背后。
  • 方酣:正酣畅。
  • 雁飞南:雁南飞,常用来象征离别或思念。

翻译

收起了镜子,不再佩戴翠绿的首饰,精美的金虫玉燕首饰也被锁进了化妆盒,心中充满了无尽的遗憾和低落。

发髻半坠,懒得重新梳理,泪水浸湿了山枕,银灯在帐幕背后,梦境正酣,而雁儿已经南飞。

赏析

这首作品描绘了一位女子因思念而心情低落的情景。通过“掩却菱花”、“收拾翠钿”等动作,表达了女子无心打扮,生活失去了往日的光彩。诗中的“泪侵山枕湿”和“雁飞南”更是深化了女子的孤独和思念之情。整首词情感细腻,意境凄凉,展现了五代十国时期女性深沉的情感世界。

顾夐

五代时人。仕前蜀。王建通正元年,为小臣给事内庭,有大秃鹫飞于摩诃池上,夐为诗咏之,遭人谗毁,几遭不测。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工词,多写艳情,《花间集》录其作。 ► 56篇诗文