太行途中杂咏

· 于谦
碗子城边路,年来几度过。 山川认行色,花鸟熟鸣珂。 恋阙情何限,瞻云思转多。 壮怀成激烈,弹剑欲高歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碗子城:地名,位于今山西省晋城市陵川县境内。
  • 年来:近年来。
  • 行色:旅途的景色。
  • 鸣珂:指马勒上的装饰物,行走时发出声响。
  • 恋阙:留恋宫阙,指对朝廷的眷恋。
  • 瞻云:仰望云天,比喻对远方的思念。
  • 壮怀:豪壮的胸怀。
  • 弹剑:弹击剑柄,表示激昂的情绪。

翻译

在碗子城边的路上,近年来我已走过几次。 山川景色我已熟悉,花鸟也听惯了马勒的鸣响。 对朝廷的眷恋之情无限,仰望云天思念远方更甚。 豪壮的胸怀变得激烈,弹击剑柄想要高声歌唱。

赏析

这首作品表达了诗人于谦在太行山途中的所感所思。诗中,“碗子城边路”一句,既点明了地点,又透露出诗人对这片土地的熟悉与亲切。通过“山川认行色,花鸟熟鸣珂”的描写,进一步以自然景物的熟悉来体现诗人的旅途经历。后两句“恋阙情何限,瞻云思转多”则抒发了诗人对朝廷的深深眷恋以及对远方的无尽思念。结尾的“壮怀成激烈,弹剑欲高歌”更是将诗人的豪情壮志推向高潮,展现了其激昂的情感和坚定的信念。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了于谦作为明代著名政治家和文学家的风采。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文