秋怀诗十一首
秋夜不可晨,秋日苦易暗。
我无汲汲志,何以有此憾。
寒鸡空在栖,缺月烦屡瞰。
有琴具徽弦,再鼓听愈淡。
古声久埋灭,无由见真滥。
低心逐时趋,苦勉祗能暂。
有如乘风船,一纵不可缆。
不如觑文字,丹铅事点勘。
岂必求赢馀,所要石与甔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汲汲(jí jí):急切追求的样子。
- 瞰(kàn):看,望。
- 徽弦:琴上的徽和弦,指琴。
- 愈淡:越来越淡,指琴声渐渐消失。
- 真滥:真正的滥调,指古乐的真正音调。
- 低心:降低心志。
- 逐时趋:随波逐流,迎合时俗。
- 祗能(zhǐ néng):只能。
- 觑(qù):仔细看。
- 丹铅:古代用来校勘书籍的朱砂和铅粉。
- 点勘:校对,校勘。
- 赢馀(yíng yú):盈余,多余。
- 石与甔(dān):石和甔都是古代的容量单位,这里指少量或微不足道的东西。
翻译
秋夜漫长,难以等到天明,秋日的白昼又苦于容易变得昏暗。 我没有急切追求的志向,为何会有这样的遗憾呢? 寒鸡空自栖息,缺月屡次被烦扰地望见。 我的琴虽有徽弦,但再次弹奏时,琴声却越来越淡。 古时的音乐声早已埋没,无法再见到真正的滥调。 降低心志随波逐流,苦苦努力也只能暂时如此。 就像乘风行驶的船,一旦放手就无法再系缆。 不如仔细研读文字,用朱砂和铅粉来校对书籍。 何必追求多余的盈余,我所要的只是微不足道的东西。
赏析
这首诗表达了韩愈对时光流逝和人生追求的感慨。诗中,“秋夜不可晨,秋日苦易暗”描绘了秋天的漫长和昏暗,象征着人生的无奈和迷茫。韩愈通过“我无汲汲志,何以有此憾”表达了自己对功名利禄的淡漠,但又对未能实现理想感到遗憾。诗的后半部分,韩愈通过对琴声的描写,表达了对古文化的怀念和对现实的失望。最后,他提出不如专注于文字和学问,追求内心的满足,而不是外在的虚荣。整首诗语言简练,意境深远,反映了韩愈的人生观和价值观。