(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青丝䋏(zuó):用青丝编成的绳索,这里指系船的缆绳。
- 木兰船:用木兰树造的船,泛指华美的船。
- 名遂身归:指功成名就后归家。
- 拜庆年:回家庆祝年节。
- 澄江:清澈的江水。
- 乌榜:黑色的船。
- 疏柳:稀疏的柳树。
- 白门:南京的别称。
- 家林:家园,故乡。
- 山带平湖:山脉环绕着平静的湖泊。
- 野寺:荒野中的寺庙。
- 寒食:中国传统节日,清明节前一天,禁火冷食。
- 东田:东边的田野。
翻译
用青丝编成的绳索牵引着华美的木兰船,你功成名就后归家庆祝年节。夕阳下,清澈的江水在黑色船只之外闪耀,秋风中,稀疏的柳树在南京城门前摇曳。桥连接着小市,家园近在咫尺,山脉环绕着平静的湖泊,荒野中的寺庙与之相连。别后在依依不舍的寒食节里,我与你曾在东边的田野上携手同行。
赏析
这首诗描绘了友人冷朝阳功成名就后归家的情景,通过细腻的景物描写,展现了诗人对友人的深情厚意和对自然美景的敏锐捕捉。诗中“青丝䋏引木兰船”一句,既表现了友人归家的喜悦,又暗含了诗人对友人前程的祝愿。后联通过对自然景物的描绘,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围,表达了诗人对友人的不舍之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了韩翃诗歌的独特魅力。