闲游二首

· 韩愈
兹游苦不数,再到遂经旬。 萍盖污池净,藤笼老树新。 林乌鸣讶客,岸竹长遮邻。 子云祗自守,奚事九衢尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兹游:这次游玩。
  • 苦不数:苦于不能经常。
  • 再到:再次来到。
  • 经旬:经过十天。
  • 萍盖:浮萍覆盖。
  • 污池:污水池。
  • 藤笼:藤蔓缠绕。
  • 老树:古老的树木。
  • 林乌:林中的乌鸦。
  • 鸣讶客:鸣叫着惊讶于客人的到来。
  • 岸竹:岸边的竹子。
  • 遮邻:遮挡邻居。
  • 子云:韩愈的字。
  • 祗自守:只是自己守着。
  • 奚事:何必要。
  • 九衢尘:繁华街市的尘土。

翻译

这次的游玩,我苦于不能经常来,再次来到这里已经过了十天。浮萍覆盖着污水池,显得格外干净,藤蔓缠绕着老树,使它看起来焕然一新。林中的乌鸦鸣叫着,似乎对我的到来感到惊讶,岸边的竹子长得茂盛,遮挡了邻居的视线。我韩愈只是自己守在这里,何必要去繁华的街市沾染尘土呢?

赏析

这首诗描绘了韩愈在闲游中的所见所感,通过对自然景物的细腻描写,表达了他对宁静生活的向往和对繁华世界的淡漠。诗中“萍盖污池净,藤笼老树新”一句,巧妙地运用了对仗和意象,展现了自然界的生机与和谐。结尾的“子云祗自守,奚事九衢尘”则直接抒发了诗人宁愿远离尘嚣,享受清静生活的情感。整首诗语言简练,意境深远,体现了韩愈淡泊名利,崇尚自然的情怀。

韩愈

韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。 ► 484篇诗文