征蜀联句

· 韩愈
日王忿违慠,有命事诛拔。 蜀险豁关防,秦师纵横猾。 风旗匝地扬,雷鼓轰天杀。 竹兵彼皴脆,铁刃我枪?。 刑神咤犛旄,阴燄飐犀札。 翻霓纷偃蹇,塞野澒坱圠。 生狞竞掣跌,痴突争填轧。 渴斗信豗呶,啖奸何喔嗗。 更呼相簸荡,交斫双缺齾。 火发激铓腥,血漂腾足滑。 飞猱无整阵,翩鹘有邪戛。 江倒沸鲸鲲,山摇溃貙䝟。 中离分二三,外变迷七八。 逆颈尽徽索,仇头恣髡鬝。 怒须犹鬇鬡,断臂仍??。 石潜设奇伏,穴觑骋精察。 中矢类妖㺑,跳锋状惊豽。 蹋翻聚林岭,斗起成埃圿。 旆亡多空杠,轴折鲜联辖。 剟肤浃疮痍,败面碎黥㓤。 浑奔肆狂勷,捷窜脱趫黠。 岩钩踔狙猿,水漉杂鳣螖。 投奅闹䃔䃧,填隍?㑻?。 强睛死不闭,犷眼困逾䀣。 爇堞熇歊熺,抉门呀拗䦪。 天刀封未坼,酋胆慑前揠。 跧梁排郁缩,闯窦猰窋窡。 迫胁闻杂驱,咿呦叫冤?。 穷区指清夷,凶部坐雕铩。 邛文裁斐亹,巴艳收婠妠。 椎肥牛呼牟,载实驼鸣?。 圣灵闵顽嚚,焘养均草䕓。 下书遏雄虓,解罪吊挛瞎。 战血时销洗,剑霜夜清刮。 汉栈罢嚣阗,獠江息澎汃。 戍寒绝朝乘,刁暗歇宵察。 始去杏飞蜂,及归柳嘶?。 庙献繁馘级,乐声洞椌楬。 台图焕丹玄,郊告俨匏秸。 念齿慰黴黧,视伤悼瘢痆。 休输任讹寝,报力厚麸秳。 公欢钟晨撞,室宴丝晓扴。 杯盂酬酒醪,箱箧馈巾帓。 小臣昧戎经,维用赞勋劼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 违慠(ào):傲慢。
  • 关防:边关的防御工事。
  • 犛(máo)旄:牦牛尾制成的旗子。
  • 黥(qíng)㓤(gài):古代的一种刑罚,在犯人脸上刺字。
  • 趫(qiáo)黠:敏捷狡黠。
  • 歊(xiāo)熺(xī):热气。
  • 猰(yà)窋(zhú)窡(zhuó):形容洞穴深邃。
  • 婠(wān)妠(nà):形容女子体态柔美。
  • 唲(ér):小儿啼哭的声音。
  • 馘(guó)级:古代战争中割取敌人的左耳以记数献功。
  • 椌(qiāng)楬(jié):柷敔,古代的打击乐器。
  • 黴(méi)黧(lí):形容脸色黑。
  • 麸(fū)秳(kuò):粗糠。
  • 扴(jiá):弹奏。

翻译

唐王愤恨那傲慢之人,下令进行讨伐。蜀地险要但关防被突破,秦军纵横而狡猾。风旗遍地飞扬,雷鼓轰天作响。竹制兵器易折断,铁刃武器我刚强。刑天神灵使牦旄惊愕,阴气火焰使犀甲抖动。彩虹翻卷起伏,旷野塞满天昏地暗。凶猛狰狞竞相拉扯跌倒,痴呆突兀争相拥挤轧压。口渴争斗喧闹不休,吞食奸恶嘴响不停。再呼唤进行簸荡,交互砍杀使双方有缺口。火焰腾起散发着腥味,鲜血飞溅脚下易滑倒。飞猴没有整齐的阵列,矫健的鹘鸟有着歪斜的声音。江水倒灌使鲸鲲沸腾,山摇地动使貙䝟溃败。从中间分离成两三部分,外部变化让人迷惑。违抗者脖颈都被绳索套住,仇人脑袋肆意被剃。发怒的胡须仍然挺立,折断的手臂依旧抽搐。在石间暗中设下奇伏,在洞穴窥探施展精明的侦察。中箭的好似妖魅,跳动的锋刃如惊跳的野猪。踩踏翻倒聚集在山林,争斗扬起成为尘埃。旗帜折断大多空着旗杆,车轴折断很少有连接的辖键。割破皮肤满是创伤,打破脸面全是刺字。狂奔放肆地疯狂,敏捷逃窜地狡黠。山岩上的钩索使猿猴跳跃,水中过滤着鱼鳖虾蟹。投掷声嘈杂,填满城壕喧闹。强睁着眼睛死也不闭上,粗野的眼睛困倦仍不闭合。城墙被焚烧冒着热气,开门的门闩呀地作响。天刀封着还没裂开,敌酋胆子被吓退。畏缩的梁木排列着恐惧地蜷缩,闯入洞穴像猰窋窡般。被逼迫威胁听到杂乱的驱赶声,咿咿呀呀叫着冤枉。穷困地区指向安宁,凶恶部队被斩杀。邛地文章美妙斐然,巴地艳丽收获着柔美的女子。捶打肥牛发出呼叫声,装载充实骆驼发出鸣叫。神圣的灵

韩愈

韩愈

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。 ► 484篇诗文