(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禅宫:指禅宗的寺院。
- 释子:指佛教僧人。
- 清言:指深奥的佛理或高深的言论。
- 中天月:指高悬天空的月亮,比喻高远、明澈的境界。
翻译
禅宗的寺院分隔两地,但僧人的心是一致的。 进入佛道,没有来去之分,深奥的佛理贯穿古今。 江水在寒冷中显得更加碧绿,山中竹园在暮色中显得幽深。 抬头望去,天空中有一轮明月,遥远地照亮了傍晚的阴霾。
赏析
这首诗描绘了禅宗僧侣的内心世界及其修行环境。诗中“禅宫分两地,释子一为心”表达了无论身处何地,僧侣们的心都是相通的,体现了佛教的普世性和僧侣的共同追求。后句“入道无来去,清言见古今”则进一步阐述了佛教的超越时空的特性。诗的最后两句通过自然景象的描绘,如“江寒池水绿,山暝竹园深”,营造了一种静谧而深远的氛围,而“中天月”则象征着高远和明澈的境界,表达了诗人对禅宗境界的向往和赞美。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对禅宗哲理的深刻理解和崇高追求。