拟古诗十九首行行重行行
青楼何高高,绮疏临道旁。
美人娱永夜,皓齿发清倡。
玉颜羞掩媚,妙曲婉成章。
含宫亦泛羽,忽复转徵商。
行云驻远汉,飞尘连虹梁。
识曲世所稀,遗音空飘扬。
歌竟夜阒寂,悠悠哀思长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青楼:古代指豪华精致的楼房,常用来指妓院。
- 绮疏:华丽的窗户。
- 娱永夜:在长夜中娱乐。
- 皓齿:洁白的牙齿。
- 清倡:清脆的歌声。
- 玉颜:美丽的容颜。
- 羞掩媚:害羞地遮掩着妩媚。
- 妙曲:美妙的歌曲。
- 婉成章:婉转地构成篇章。
- 含宫:包含宫调。
- 泛羽:泛指羽调。
- 转徵商:转变为徵商调。
- 行云驻远汉:形容歌声高远,如行云停驻在遥远的天汉。
- 飞尘连虹梁:形容歌声激荡,如飞尘连结彩虹般的桥梁。
- 识曲:懂得欣赏音乐。
- 遗音:留下的音乐。
- 歌竟:歌唱结束。
- 夜阒寂:夜晚静悄悄。
翻译
高楼耸立在道路旁,窗户华丽而精致。 美人在长夜中娱乐,洁白的牙齿发出清脆的歌声。 美丽的容颜害羞地遮掩着妩媚,美妙的歌曲婉转地构成篇章。 歌声中包含宫调也泛指羽调,忽然转变为徵商调。 歌声高远如行云停驻在遥远的天汉,激荡如飞尘连结彩虹般的桥梁。 懂得欣赏音乐的人世间稀少,留下的音乐空自飘扬。 歌唱结束,夜晚静悄悄,长长的哀思悠悠。
赏析
这首作品描绘了一位美人在高楼上歌唱的情景,通过细腻的描绘展现了歌声的美妙和夜晚的静谧。诗中运用了丰富的音乐术语和生动的比喻,如“含宫亦泛羽”、“转徵商”、“行云驻远汉”、“飞尘连虹梁”,形象地表达了歌声的悠扬和高远。结尾的“歌竟夜阒寂,悠悠哀思长”则透露出一种淡淡的哀愁,使整首诗的情感更加深沉。