秋岩将军歌

秋岩将军身姓韩,恐是齐王之子孙。不然胡为习战斗,雄材杰出千人军。 目光流电气薾云,锦裘绣帽七尺身。上马挥戈日退舍,下马论事霜逼人。 南州封狐口飞火,将军三箭叠奏勋。东海短狐毒人影,将军舳舻突其群。 壮哉虓将有如此,可作金城卫天子。风云浩荡天万里,回首虎贲无猛士。 今岁来为四明客,明人见之俱辟易。麾斥部伍归故壁,前后旌旗半天黑。 我诧将军立踟蹰,神游千载究且图。古来骁将文武俱,至仁或与天为徒。 将军将军必见天子呼,训练之暇多读书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋岩将军:指诗中的主人公,一位姓韩的将军。
  • 齐王:指春秋时期的齐国君主。
  • 雄材:杰出的才能。
  • 千人军:形容军队人数众多。
  • 目光流电:形容眼神锐利如电。
  • 气薾云:气势如云,形容威武。
  • 锦裘绣帽:华丽的衣帽,形容将军的装束。
  • 挥戈日退舍:挥动武器使敌人退却。
  • 霜逼人:形容言辞严厉,如霜一般冷峻。
  • 封狐:传说中的怪兽。
  • 叠奏勋:多次立功。
  • 短狐:传说中的怪兽。
  • 舳舻:船只。
  • 突其群:冲破敌群。
  • 虓将:勇猛的将领。
  • 金城:坚固的城池,比喻国家的安全。
  • 虎贲:古代勇士的称号。
  • 四明客:指来到四明(地名)的客人。
  • 辟易:退避,敬畏。
  • 麾斥:指挥。
  • 部伍:军队。
  • 故壁:原来的阵地。
  • 旌旗:旗帜。
  • 踟蹰:犹豫不决。
  • 神游千载:思绪穿越千年。
  • 骁将:勇猛的将领。
  • 文武俱:文才和武艺兼备。
  • 至仁:最高的仁德。
  • 天为徒:与天为伴,形容高尚。

翻译

秋岩将军姓韩,可能是齐王的子孙。不然他为何精通战斗,拥有超越千军的杰出才能。他的目光如电,气势如云,身穿锦裘绣帽,身高达七尺。上马挥戈,敌人退却,下马论事,言辞严厉如霜。在南方,面对封狐的威胁,将军三箭立下赫赫战功。在东海,面对短狐的毒害,将军率领船只冲破敌群。多么勇猛的将领,足以保卫国家的安全。风云变幻,天地广阔,回首望去,已无勇士如虎贲。今年来到四明,人们见他都敬畏退避。他指挥军队回到原来的阵地,旌旗遮天蔽日。我赞叹将军,思绪穿越千年,探究历史。自古以来,勇猛的将领文武双全,最高的仁德与天为伴。将军啊,将军,必能得到天子的召唤,在训练之余多读书。

赏析

这首诗歌颂了秋岩将军的英勇与才华,通过描绘他在战场上的英姿和在和平时期的威严,展现了他作为一位杰出将领的形象。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“目光流电”、“气薾云”等,增强了语言的表现力。同时,诗人通过对将军的赞美,表达了对英雄人物的敬仰和对国家安全的关切。整首诗气势磅礴,情感真挚,是对古代将领形象的一次生动再现。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文