闺怨一百二十首

· 孙蕡
家住长干白下间,黄头奴子识花颜。 欲趁郎船看明月,寒潮惟到小孤还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长干:古地名,在今南京市秦淮区。
  • 白下:古地名,亦为南京的别称。
  • 黄头奴子:指年轻的仆人,黄头形容其年轻。
  • 花颜:美丽的容颜。
  • :跟随,追赶。
  • 寒潮:寒冷的潮水。
  • 小孤:小孤山,在江西省彭泽县北,安徽省宿松县东南。

翻译

我住在长干和白下之间,年轻的仆人认识我的美丽容颜。 我想要跟随你的船只去看那明月,但寒冷的潮水只能带我到小孤山就返回。

赏析

这首诗描绘了一位女子对远方情人的思念与无奈。诗中,“长干”与“白下”作为南京的地名,为诗增添了地域色彩。女子希望跟随情人的船只去看明月,但“寒潮惟到小孤还”一句,既描绘了地理环境的限制,也隐喻了女子情感上的无奈与期盼。整首诗语言简练,意境深远,表达了深深的闺怨之情。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文