施克让大监以效忠输贡南来会于钱塘

· 袁华
国内纷纷乱若丝,乘桴直溯浙江陲。 中原将帅休兵日,南国稊航入贡时。 贾谊感时多太息,冯唐投老尚栖迟。 客窗独坐无聊赖,静数飞花落研池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘桴(fú):乘坐小船。
  • 浙江陲(chuí):浙江的边陲。
  • 稊(tí)航:小船。
  • 贾谊:西汉时期的文学家、政治家。
  • 冯唐:西汉时期的文学家。
  • 投老:到老。
  • 栖迟:停留,滞留。
  • 无聊赖:无聊,无所依托。
  • 研池:砚台中的水池,这里指砚台。

翻译

国内纷争不断,如同乱丝一般,我乘坐小船直抵浙江的边陲。 中原的将帅们已经休战,而南国的小船正载着贡品入京。 我像贾谊一样感慨时事,常常叹息,又像冯唐一样,到老仍在漂泊。 独自坐在客窗前,感到无聊至极,静静地数着飞花落入砚台的水池中。

赏析

这首作品描绘了作者在动荡时局中的孤独与无奈。通过对比中原的休兵与南国的贡品入京,表达了作者对和平的渴望和对时局的忧虑。诗中运用贾谊和冯唐的典故,抒发了作者对个人命运的感慨。结尾的“静数飞花落研池”则以细腻的笔触,勾勒出作者内心的孤寂与沉思。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文