(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 墓田:墓地。
- 丙舍:古代墓地中供祭祀用的房屋。
- 凄然:形容悲伤的样子。
- 暮秋:晚秋。
- 归梦觉:梦醒后感到归乡的愿望。
- 残月:即将消失的月亮。
- 蓼莪:《诗经·小雅》中的一篇,表达孝子思亲之情。
- 风木:比喻父母去世,不能再见。
- 经纶:治理国家大事的能力和才干。
- 戎幕:军中的幕府,指军事机构。
- 碧澜堂:地名,具体位置不详。
- 放船游:乘船游玩。
翻译
墓地和祭祀的房屋在城西头,霜露之中,凄凉的晚秋又来临。 千里之外的故乡,梦醒后归思难收,五更时分,残月如水,流过窗前。 《蓼莪》诗中孝子的哀思,门生们诵读,风木之情牵动着孝子的忧愁。 希望能稍展宏图,辅佐军中大事,然后在碧澜堂下,乘船畅游。
赏析
这首作品描绘了暮秋时节的凄凉景象,通过墓田、霜露等意象,表达了诗人对故乡的深深思念。诗中“蓼莪诗废门生诵,风木情牵孝子忧”一句,巧妙地融合了《诗经》中的孝子思亲之情,展现了诗人对亲情的深切怀念。结尾处,诗人表达了自己希望有所作为,辅佐军国大事的抱负,同时也透露出对闲适生活的向往,体现了诗人复杂的内心世界。