和曾大尹去思十咏嵇山甘棠

· 徐庸
天然漠漠有依依,散作寒光锁翠微。 斜日晚来休拄笏,帝庭看傍衮龙飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容景色密布或气氛弥漫。
  • 依依:形容留恋,不忍分离。
  • 翠微:指山色苍翠而微茫。
  • 拄笏:原指古代官员持笏(一种手板),此处比喻官员的姿态或行为。
  • 帝庭:皇帝的朝廷。
  • 衮龙:古代帝王服饰上的龙纹,此处比喻皇帝或朝廷的尊贵。

翻译

自然的景色密布而又留恋不舍,寒光散开,锁住了苍翠而微茫的山色。斜阳西下,晚来时分,不再需要像官员那样持笏站立,而是在帝王的朝廷旁,观赏着象征尊贵的龙纹飞舞。

赏析

这首诗描绘了一幅自然与人文交融的画面。首句以“漠漠”和“依依”形容自然景色的密布与留恋,传达出诗人对自然美景的深情。后两句则通过“拄笏”与“衮龙飞”的对比,表达了诗人对官场生活的超脱与对帝王尊贵的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与人文的独特感悟。