无题

· 唐寅
红粉啼妆对镜台,春心一片转悠哉。 若为坐看花枝尽,便是伤多酒莫推。 无药可医莺舌老,有香难返梦魂来。 江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红粉啼妆:指女子化妆后哭泣,泪水弄花了妆容。
  • 春心:指对爱情的向往或情感的萌动。
  • 悠哉:形容心情悠闲或思绪飘渺。
  • 花枝尽:花儿凋谢,比喻美好时光或事物的消逝。
  • 伤多:过多的悲伤。
  • 莺舌老:比喻美好的声音或言辞不再,莺指黄莺,舌老意味着声音的衰退。
  • 梦魂:指梦中的灵魂或梦境。
  • 朱门:红色的门,常指富贵人家的门户。
  • 绿苔:生长在潮湿地方的绿色苔藓。

翻译

女子对着镜子,妆容因哭泣而花乱,她的春心一片迷茫。 若只是坐着看花儿凋谢,那便是过多的悲伤,酒也不能推辞。 没有药物能治愈黄莺声音的衰老,有香气也难以唤回梦中的灵魂。 江南有多少空荡的庭院,依旧是红门紧锁,绿苔覆盖。

赏析

这首作品描绘了一个女子在春日里的哀愁和对逝去美好时光的怀念。诗中“红粉啼妆对镜台”一句,即展现了女子因悲伤而哭泣,妆容被泪水弄花的情景,形象生动。后文通过对花枝凋谢、莺声衰老、梦魂难返的描写,进一步抒发了女子对美好事物消逝的无奈和哀伤。结尾的“江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔”则以江南庭院为背景,暗示了时间的流逝和人事的变迁,增添了诗的深沉和哀婉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好时光易逝的感慨和对过往的怀念。

唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。 ► 395篇诗文

唐寅的其他作品