梦仙图

· 唐寅
池塘春涨碧溶溶,醉卧香尘浅草中。 一梦熟时鸥作伴,锦衾何必抱轻红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溶溶:形容水流动的样子。
  • 香尘:指落花满地,尘土也沾染了香气。
  • 锦衾:华丽的被子。
  • 轻红:浅红色的被子或衣物。

翻译

池塘春水涨起,碧波荡漾,我醉卧在落花满地的浅草之中。一觉醒来,梦中与鸥鸟为伴,何必非要抱着那华丽的浅红色被子呢?

赏析

这首作品描绘了一幅春日醉卧的梦境图景。诗中“池塘春涨碧溶溶”以生动的笔触勾画出春水涨满、碧波荡漾的景象,为后文的梦境营造了优美的背景。“醉卧香尘浅草中”则进一步以醉卧在落花与浅草之中的形象,展现了诗人的闲适与超脱。后两句“一梦熟时鸥作伴,锦衾何必抱轻红”通过梦境与现实的对比,表达了诗人对自然与自由的向往,以及对世俗繁华的淡漠。整首诗语言清新,意境优美,展现了唐寅独特的艺术风格。

唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。 ► 395篇诗文

唐寅的其他作品