画堂春 · 秋眺

· 陈霆
烟凝寒碧楚山秋。夕阳敛尽山头。长江无语向东流。目断归舟。 红叶题残旧恨,翠眉蹙破新愁。月明雁字影悠悠。人依西楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟凝寒碧:烟雾凝聚,呈现出寒冷的碧色。
  • 楚山:指楚地的山,楚国古为今湖南、湖北一带。
  • 敛尽:收尽,消失。
  • 目断:目光所及的尽头。
  • 红叶题残:在红叶上题诗,表达残存的情感。
  • 翠眉蹙破:翠眉,指女子美丽的眉毛;蹙破,皱起,形容忧愁。
  • 雁字:指雁群飞行的队形,常被比喻为书信。
  • 影悠悠:影子悠长,形容孤独或思绪的深远。

翻译

楚山的秋色中,烟雾凝聚成寒冷的碧色,夕阳在山顶消失。长江静静地向东流去,我的目光追随着归舟直到看不见。

在红叶上题写旧时的遗憾,美丽的眉毛因新愁而皱起。月光下,雁群的影子悠长,我独自依偎在西楼。

赏析

这首作品描绘了秋日楚山的景色,通过“烟凝寒碧”和“夕阳敛尽”等意象,传达出深秋的凄凉与寂寞。词中“长江无语向东流”和“目断归舟”表达了作者对远方归人的期盼与无奈。后半部分通过“红叶题残旧恨”和“翠眉蹙破新愁”等细腻的描写,展现了内心的情感纠葛。整首词情感深沉,意境悠远,语言凝练,表达了作者对逝去时光的怀念和对未来的忧思。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文