昭州草亭次韵

古柏寒冬翠欲侵,小塘云馆草亭阴。 避人未拟蛟龙卧,忧世不忘风雨深。 积岁簿书疑梦鹿,有时樽酒对鸣琴。 射雕跃马非吾事,流水高山明素心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭州:古地名,今四川省广元市
  • 草亭:草搭建的亭子
  • (cuì):绿色
  • :渗透
  • 云馆:云雾缭绕的地方
  • 蛟龙:传说中的龙
  • 簿书:记录
  • 梦鹿:传说中的神鹿
  • 樽酒:酒坛
  • :指古琴
  • 射雕:射箭打猎
  • 跃马:骑马奔跑

翻译

在昭州,古柏在寒冬中泛着翠绿,小塘旁的云雾缭绕的草搭亭子投下一片阴凉。我躲避人群,不打算像蛟龙一样潜伏,心中忧虑世事,却不忘风雨的深沉。多年来,记录的事情让我感觉仿佛是梦中的神鹿,有时与朋友共饮酒,一边弹奏着古琴。射箭打猎、骑马奔跑并不是我的兴趣,我更喜欢欣赏流水高山,展现出纯洁的内心。

赏析

这首诗描绘了诗人在昭州草亭的景致和内心感受。通过对自然景色的描绘,表达了诗人对世俗的疏远和对清净高远之境的向往。诗中运用了古典意境和现代情感相结合的手法,展现出一种超脱尘世的意境,让人感受到一种宁静和深沉的美。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文