代妓送别

· 孙蕡
清歌一曲转阳关,况是山城春景阑。 翠黛愁来空自敛,华容别后倩谁看。 风过绿酒和花饮,月晃银筝带泪弹。 此去凤城多近远,到时千万寄平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清歌:指清亮的歌声。
  • 阳关:古关名,这里指离别的象征。
  • 山城:指建在山中的城市。
  • 春景阑:春光将尽。
  • 翠黛:古代女子用以画眉的青黑色颜料,这里代指女子的眉。
  • 华容:美丽的容颜。
  • :请,请求。
  • 银筝:一种弦乐器,形似筝。
  • 凤城:指京城。

翻译

清亮的歌声一曲唱罢,已是阳关离别之时,更何况这山城春光将尽。 女子的眉头因愁绪而紧锁,美丽的容颜别后又有谁来欣赏。 风儿吹过,绿酒与花儿共饮,月光下,银筝伴着泪水弹奏。 此去京城,不知路途远近,到达后千万记得寄来平安的消息。

赏析

这首作品描绘了山城春暮,歌妓送别的场景。诗中,“清歌”、“阳关”、“春景阑”等词语,勾勒出一幅离别的画面,透露出淡淡的哀愁。后两句通过对女子眉头紧锁、容颜无人欣赏的描写,进一步加深了离别的伤感。结尾的“凤城”、“寄平安”则表达了诗人对离人的深切关怀和期盼。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文