春游女几山图

· 唐寅
女几山前春雪消,路傍仙杏发柔条。 心期此日来游赏,载酒携琴过野桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女几山:山名,具体位置不详,可能是明代文人常提及的虚构或特定地域的山名。
  • 仙杏:指杏树,因其花色艳丽,常被比作仙境中的植物。
  • 柔条:柔软的枝条,指杏树新发的嫩枝。
  • 心期:心中期待。
  • 载酒携琴:带着酒和琴,形容悠闲自在的游赏方式。
  • 野桥:乡野间的小桥。

翻译

女几山前的春雪已经消融,路旁的杏树发出了柔软的新枝。 我心中期待着今天来此游玩赏景,于是带着酒和琴,悠闲地走过乡间的小桥。

赏析

这首作品描绘了春日游山的情景,通过“春雪消”和“仙杏发柔条”的细腻描绘,展现了春天的生机与美丽。诗中的“心期此日来游赏”表达了诗人对自然美景的向往和期待,而“载酒携琴过野桥”则进一步以一种悠闲自得的生活方式,体现了诗人对闲适生活的追求。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对自然和生活的热爱。

唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。 ► 395篇诗文