· 徐庸
芳树乱莺啼,春流绿满堤。 风光殊可爱,浑似若耶溪。 溪上孤亭小,曲曲朱阑绕。 中有看山人,笑指峰峦好。 飞梁跨涧浔,童子抱来琴。 欲奏南风调,知君足赏音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺啼:黄莺的叫声。
  • 若耶溪:古代地名,位于今浙江省绍兴市,以风景秀丽著称。
  • 飞梁:高架的桥梁。
  • 涧浔:溪流边。
  • 南风调:古代乐曲名,相传为舜所作,表达对人民的关怀和祝福。

翻译

春天的树木中,黄莺的叫声此起彼伏,春水绿意盎然,满溢在堤岸上。这里的风景异常可爱,简直就像是若耶溪一样美丽。溪边有一个孤立的小亭子,四周环绕着曲折的红色栏杆。亭中有一位欣赏山景的人,他笑着指向那些美丽的山峰。一座高架的桥梁横跨在溪流之上,一个小童抱着琴走来。他想要弹奏一曲《南风调》,知道这里有懂得欣赏音乐的人。

赏析

这首作品以春日景色为背景,通过细腻的描绘展现了生机勃勃的自然风光和人文气息。诗中“芳树乱莺啼,春流绿满堤”生动描绘了春天的生机与活力,而“风光殊可爱,浑似若耶溪”则表达了对这片景色的喜爱与赞美。后文通过“孤亭”、“看山人”、“飞梁”等元素,构建了一幅宁静而又充满诗意的山水画卷,展现了人与自然的和谐共处。结尾的“南风调”更是增添了一抹文化色彩,体现了对美好生活的向往和追求。