舟泊华亭述怀

官航昨夜泊华亭,谯鼓逄逄正四更。 明月楼头人语静,西风江上客怀惊。 萧何事业光前代,韩子文章法后生。 顾我疏庸何所补,谩随沙鸟日营营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谯鼓(qiáo gǔ):古代城门上设置的用来报时的鼓。
  • 逄逄(páng páng):形容鼓声。
  • 萧何:西汉初年的著名政治家,刘邦的重要谋士。
  • 韩子:指韩愈,唐代著名文学家,古文运动的领袖。
  • 疏庸:疏懒平庸。
  • 营营:忙碌的样子。

翻译

昨夜官船停泊在华亭,城楼上的鼓声逄逄作响,正是四更时分。 明月高悬的楼头,人们的谈话声渐渐静了下来,西风中江上的旅客心中惊动。 萧何的事业照耀着前代,韩愈的文章为后生树立了法则。 回头看看自己,疏懒平庸,有何补益?只是随着沙鸟,日复一日地忙碌。

赏析

这首诗描绘了夜晚泊船华亭的情景,通过谯鼓、明月、西风等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中提到萧何和韩愈,表达了对前人功业和文学成就的敬仰,同时也反映出诗人对自己现状的不满和自省。最后两句以自嘲的口吻,抒发了对忙碌而无为生活的感慨,体现了诗人对人生价值的深刻思考。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文