赋得佳人晓妆
鸟啼琐窗曙,薄寒犹中人。
綵服龙香炙,玉台鸾镜陈。
体轻腰束素,步细袜生尘。
洗妆初敛笑,握发半含嚬。
柳叶邀郎画,桃花倩妾匀。
蜂黄微点额,猩血浅涂唇。
不畏秋娘妒,那愁飞燕嗔。
淑姿岂长好,贞心终不泯。
愿为双紫绶,缠绕向渠身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琐窗:雕刻有连环形花纹的窗户。
- 綵服:彩色的衣服。
- 龙香炙:一种香料,这里指用龙香熏烤。
- 鸾镜:古代女子梳妆用的镜子,常饰有鸾鸟图案。
- 腰束素:形容女子腰肢纤细,如同束着素色的带子。
- 袜生尘:形容女子步态轻盈,仿佛脚下的袜子能扬起尘埃。
- 握发:整理头发。
- 半含嚬:微微皱眉,形容女子娇羞的姿态。
- 柳叶:形容眉毛细长如柳叶。
- 桃花:形容面颊红润如桃花。
- 蜂黄:形容女子额头的装饰色如蜜蜂的黄色。
- 猩血:形容唇色鲜艳如猩猩的血。
- 秋娘:古代美女的代称。
- 飞燕:指赵飞燕,古代美女,这里泛指其他美女。
- 淑姿:美好的姿态。
- 贞心:坚贞不渝的心意。
- 紫绶:紫色的丝带,古代常用来系官印或勋章。
翻译
鸟儿在雕花的窗边啼鸣,天刚破晓,微寒依旧袭人。彩色的衣裳散发着龙香的气息,玉制的梳妆台上,鸾鸟图案的镜子已经摆好。她的身姿轻盈,腰肢纤细如束素带,步态轻盈得仿佛能扬起袜下的尘埃。她洗完妆后,初次收敛笑容,整理着头发,微微皱眉,显得娇羞。她让郎君画上柳叶般的眉毛,自己则均匀地涂上桃花般的腮红。额头上点缀着如蜜蜂黄色的装饰,唇上涂着鲜艳如猩猩血的唇色。她不畏惧其他美女的嫉妒,也不担心其他美女的责怪。虽然美好的姿态不会永远保持,但她坚贞的心意永远不会消失。她希望与心爱的人结为连理,像紫色的丝带一样缠绕在他的身上。
赏析
这首作品描绘了一位佳人清晨梳妆的情景,通过细腻的笔触展现了她的美丽与娇羞。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描写,如“腰束素”、“袜生尘”等,生动地刻画了女子的身姿和步态。同时,诗中也表达了女子坚贞不渝的心意和对爱情的向往,展现了她独立自信、不畏世俗的品质。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。