(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊(bó):停船靠岸。
- 金沙洲:地名,具体位置不详。
- 云峰:云雾缭绕的山峰。
- 烟浪:形容波浪如烟雾般朦胧。
- 拍天浮:形容波浪高涨,似乎触及天空。
- 扫壁:指擦拭墙壁。
- 遗墨:留下的墨迹,这里指前人题写的诗文。
- 凭栏:依靠栏杆。
- 过舟:过往的船只。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 优游:悠闲自得地游玩。
翻译
晚上停船在金沙洲,清晨登上洲上的楼阁。 云雾缭绕的山峰处处美丽,波浪如烟雾般拍打着天空。 擦拭墙壁看前人留下的墨迹,依靠栏杆数着过往的船只。 家乡应该不远了,这里且让我悠闲自得地游玩。
赏析
这首作品描绘了作者在金沙洲的所见所感,通过云峰、烟浪等自然景象的描绘,展现了金沙洲的美丽与宁静。诗中“扫壁看遗墨,凭栏数过舟”一句,既表现了作者对前人文化的尊重,又透露出对过往船只的观察与思考。最后两句“家山应不远,此地且优游”,则表达了作者对家乡的思念以及在此地悠闲自得的心情。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与人文的和谐共处的向往。