画为蔡景本作
群山界深涧,草堂临涧阿。
窗扉蔽松竹,门墙牵薜萝。
孤花落晚风,禽鸟声谐和。
有客慰岑寂,日夕恒相过。
讨论到经史,雄辩倾江河。
红尘事既远,仙源又如何。
借琴未能来,阳春先自歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 界:分隔,隔开。
- 涧阿:涧边。
- 窗扉:窗户。
- 薜萝:一种植物,常用来形容隐居的环境。
- 岑寂:寂静,孤独。
- 日夕:日夜,整天。
- 讨论:深入交谈。
- 雄辩:有力的辩论。
- 红尘:尘世,世俗之事。
- 仙源:仙境,比喻理想中的美好地方。
- 阳春:指高雅的乐曲。
翻译
群山将深涧分隔,草堂临近涧边。 窗户被松竹遮蔽,门墙被薜萝缠绕。 孤花在晚风中飘落,鸟儿的叫声和谐悦耳。 有客人来安慰我的孤独,日夜常来访。 我们深入交谈经史,辩论如江河般滔滔不绝。 尘世之事已远去,仙境又怎样呢? 借琴未能来,高雅的乐曲先自唱起。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居山林的宁静画面,通过自然景物的描写,展现了诗人远离尘嚣、向往自然与高雅生活的情怀。诗中“群山界深涧”、“窗扉蔽松竹”等句,以景入情,表达了诗人对隐居环境的喜爱。后文通过与客人的讨论和辩论,展现了诗人对知识的追求和对世俗的超脱。结尾的“借琴未能来,阳春先自歌”则透露出诗人对高雅艺术的向往和自得其乐的生活态度。