永淳同长溪夜宿
联舟投岸火,彀牖却江风。
烧烛对长夜,添衣促侍童。
差谺矶突浪,荡泊怒潜龙。
雷骇千峰动,星看双剑雄。
寒敲喧警柝,焰闪误飞虫。
旧好诗书在,奇襟巾屦同。
不辞行路险,漫拟济川功。
霁景及明发,中流任转蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
彀牖(gòu yǒu):古代指射箭的窗户。
翻译
一起乘船靠岸,点燃火把,对抗江边的寒风。 点燃蜡烛度过漫长的夜晚,加衣服催促侍从。 船只在急流中穿行,荡漾在波涛汹涌的江面上,如同怒吼的巨龙。 雷声惊动千峰,繁星犹如双剑般璀璨。 寒风吹响着窗棂,火光闪烁,迷惑了飞舞的虫子。 旧时的好书和诗篇在身边,与志同道合的朋友一同分享。 不畏艰险的旅途,心怀济世的志向。 等到天明景色明朗,继续向前,让船在江水中自由飘荡。
赏析
这首古诗描绘了作者在长溪夜宿时的情景,通过生动的描写展现了夜晚江边的寂静和壮丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,如将江风比喻为怒潜龙,星星比作双剑,使整首诗充满了神秘和壮丽的气息。作者表达了对友谊、对知识的珍视,以及对未来的期许和勇往直前的决心。整体氛围庄严肃穆,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。