吴文仲与余订约净慈昭庆间届期往晤则文仲尚未至也余迫归不能待意甚怅怅走笔寄吴

春风晨驾木兰桡,十里平湖正落潮。 万壑霞光灵隐近,千峰晴色净慈遥。 参差玉佩萦朱陌,错落金钿照画桥。 惆怅美人期未得,一筇何处问岧峣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木兰桡(mù lán ráo):用木兰树制成的船桨,这里指船。
  • 平湖:平静的湖面。
  • 灵隐:灵隐寺,位于杭州西湖附近。
  • 净慈:净慈寺,也位于杭州西湖附近。
  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • 玉佩:玉制的佩饰。
  • 朱陌:红色的道路。
  • 错落:交错不齐。
  • 金钿:金制的装饰品,这里指金色的装饰。
  • 画桥:装饰华丽的桥梁。
  • 惆怅:失意,伤感。
  • 美人:这里指吴文仲。
  • 期未得:未能如期相见。
  • (qióng):一种竹子,这里指竹杖。
  • 岧峣(tiáo yáo):山高的样子,这里指高山。

翻译

春风中早晨驾着木兰船,十里平湖正是落潮时。 万道霞光映照下灵隐寺近在咫尺,千峰晴朗的景色中净慈寺遥遥在望。 玉佩参差不齐地悬挂在红路上,金钿错落有致地照耀着画桥。 我因未能如期见到美人而感到惆怅,手持竹杖不知该去何处寻找高山。

赏析

这首作品描绘了诗人在春风中乘船游览西湖时的所见所感。诗中,“木兰桡”、“平湖”、“霞光”、“晴色”等意象共同营造出一幅宁静而壮丽的湖光山色图。后两句则表达了诗人因未能与友人吴文仲如期相见而感到的惆怅和迷茫。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文