岭右张使君辟园城中台榭池沼皆桂林胜绝处予闻窃向往焉赋得六题清虚阁
喷玉千寻望转奇,平开十亩漾涟漪。
閒花弄色全依砌,古木丛阴半入池。
云合四山龙起夜,露浓三径鹤来时。
吹笙自是神仙客,暂逐双凫到凤墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 喷玉:形容瀑布或水流喷涌如玉。
- 千寻:古代长度单位,一寻等于八尺,千寻形容极高或极远。
- 漾涟漪:水面微波荡漾。
- 閒花:即闲花,指随意生长的花。
- 弄色:展现色彩。
- 砌:台阶。
- 古木:古老的树木。
- 丛阴:密集的树荫。
- 云合:云聚集。
- 四山:四周的山。
- 龙起夜:比喻云雾缭绕,如同夜间的龙腾起。
- 露浓:露水浓重。
- 三径:小路,这里指园中小径。
- 鹤来时:鹤飞来的时刻。
- 吹笙:吹奏笙,古代乐器。
- 神仙客:指超凡脱俗的人。
- 暂逐:暂时追随。
- 双凫:两只野鸭,这里指使君的使者。
- 凤墀:宫殿前的台阶,这里指朝廷。
翻译
在千寻高处望去,瀑布喷涌如玉,景象愈发奇异,平地上的池塘十亩宽广,水波荡漾。 随意生长的花朵依着台阶展现色彩,古老的树木密集的树荫半遮半掩地映入池中。 四周的山峰云雾缭绕,仿佛夜间的龙腾起,露水浓重,鹤飞来的时刻园中小径显得格外幽静。 吹奏笙的自然是超凡脱俗的人,暂时追随使君的使者来到朝廷。
赏析
这首作品描绘了岭右张使君在城中开辟的园林美景,通过生动的意象和细腻的笔触,展现了园林的宁静与超凡。诗中“喷玉千寻”、“漾涟漪”等词句,形象地描绘了瀑布和水池的壮观与宁静,而“閒花弄色”、“古木丛阴”则进一步以自然的生机盎然来衬托园林的幽静。后两句通过“云合四山”、“露浓三径”等自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围,最后以“吹笙自是神仙客”点明园林主人的高雅脱俗,整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对园林美景的向往和对超凡生活的憧憬。