(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦缆:用锦缎做缆绳,形容船只装饰华丽。
- 汎蜀船:指在蜀地(今四川一带)的船只。
- 骊驹:黑色的马,这里指骏马。
- 襜帷:车上的帷幕。
- 袍笏:官服和笏板,指官员的装束。
- 双龙:指宝剑,也比喻英勇的武士或杰出的人才。
- 延津:地名,在今河南省。
- 斗色悬:指星斗的光辉悬挂在夜空。
翻译
华丽的缆绳刚刚停靠在蜀地的船上,骏马又将送你进入闽地的宴席。 无需夸耀三峨山外的积雪,你已占据了九曲云前的飞云。 柳枝轻拂着车上的帷幕,正是春燕归来的时节;花朵迎接你的官服和笏板,是你昼游的年岁。 我为你拂拭着双龙宝剑,遥望延津,夜空中星斗的光辉悬挂。
赏析
这首诗是明代胡应麟送别友人包稚升入闽的作品。诗中通过华丽的船只、骏马、春燕、花朵等意象,描绘了友人离别的场景,同时表达了对友人前程的美好祝愿。诗的最后两句以双龙宝剑和延津斗色为喻,寄托了对友人英勇前行的期望和对其未来的美好展望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对友人未来的美好祝愿。