(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 油幕:涂油的帐幕,这里指夜晚的帐篷。
- 胡床:古代的一种坐具,类似现在的椅子。
- 浓霜:厚重的霜。
- 花坠笛:花瓣落下时吹奏的笛声。
- 残月:即将消失的月亮。
- 茗收棋:下完棋后收拾棋子。茗,这里指茶,可能指下棋时喝茶。
- 兽锦:绣有兽形的锦缎,这里指华丽的服饰。
- 中朝:朝廷。
- 锡:赐予。
- 貂裘:用貂皮制成的袍子,表示身份高贵。
- 上谷:地名,在今河北省境内。
- 驰:奔驰。
- 呼韩:古代匈奴的两位单于,呼韩邪和韩邪,这里泛指边疆的异族。
- 绝塞:遥远的边塞。
- 请缨:请求出征,缨,系在马颈上的带子,这里指战马。
翻译
夜晚,众人聚集在油帐之中,而我独自坐在胡床上。 厚重的霜花伴随着笛声飘落,残月下的棋局已收。 华丽的兽锦是朝廷的赐予,貂裘在河北上谷奔驰。 如今边塞已无呼韩,回忆起曾一同请求出征的时光。
赏析
这首诗描绘了夜晚的静谧与孤独,通过“油幕”、“胡床”、“浓霜”、“花坠笛”等意象,营造出一种冷清而富有诗意的氛围。诗中“兽锦中朝锡,貂裘上谷驰”展示了诗人的身份与往昔的荣耀,而“呼韩今绝塞,忆共请缨时”则流露出对过去战事的怀念和对边疆安宁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对往昔岁月的追忆和对边疆安宁的期盼。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 王长公闭关修玄谢绝一切独期余过访禅堂余以母病迄今未赴春日索居读公所致诸札掩袂太息怀不能已积成七言律八章用摅鄙臆词之荒陋不暇计也 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 大司空潘公寄示河渠诸刻卒业赋此奉赠 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 秋日游大慈岩作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同茅徐两生过瀫元太学园中时秋海棠盛发剧饮畅歌遂至丙夜 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同王行父管建初汪公干谢彦云集区太史馆即景分赋余得盆中紫茄 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 废寺十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 廿载前读王汝化诗已意其为古人迩晤李本建乃知此公仅百龄尚无恙也因赋一律寄之 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再挽王长公二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟