潞河遇陈子卿同饮胡瀫元斋头即席赋梅花下

白社元同调,清风忽故人。 荆高逢易水,干莫照延津。 谒帝心期壮,封侯骨相贫。 梅花斋阁底,沈醉异乡春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潞河:古代河流名,今河北境内。
  • 陈子卿:人名,诗人的朋友。
  • 胡瀫元:人名,诗人的朋友。
  • 白社:古代隐士的居所,此处指隐逸的生活。
  • 元同调:原意指音乐的调子相同,此处比喻志趣相投。
  • 荆高:指荆轲和高渐离,两位古代著名的刺客。
  • 易水:河流名,荆轲刺秦王前曾在此地与高渐离诀别。
  • 干莫:古代宝剑名,此处指宝剑的光芒。
  • 延津:地名,古代传说中宝剑化龙的地方。
  • 谒帝:拜见皇帝,指有志于为国家效力。
  • 封侯:指获得高官厚禄。
  • 骨相:指人的相貌和气质,常用来预测命运。
  • 梅花斋阁:指胡瀫元的居所,因梅花而得名。

翻译

在潞河偶遇陈子卿,一同在胡瀫元的斋头饮酒,即席赋诗于梅花之下。

我们这些隐逸之士,志趣相投,清风中突然遇见了故人。 像荆轲和高渐离在易水边相遇,宝剑的光芒照耀着延津。 虽然心怀壮志想要拜见皇帝,但命运似乎注定我们贫穷,难以封侯。 在这梅花盛开的斋阁下,我们在异乡的春天里沉醉。

赏析

这首作品描绘了诗人在潞河偶遇故友陈子卿,并在胡瀫元斋头共饮的情景。诗中通过“白社元同调”表达了诗人与其友人志趣相投的隐逸生活,而“荆高逢易水,干莫照延津”则借用历史典故,暗示了他们虽有壮志却难以实现的境遇。结尾的“梅花斋阁底,沈醉异乡春”则是在异乡春日的梅花下,表达了诗人对现状的无奈与对美好时光的珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情、壮志与命运的深刻感悟。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文