答卓澄父

相逢裘马自飞扬,握手湖山兴欲狂。 侠比王孙居蜀郡,人如宋玉在高唐。 千金再散名逾重,百石才沾意已忘。 不爽芙蓉凉夜约,月明箫管到横塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

裘马(qiú mǎ):指华丽的马匹,形容相逢的场面热闹华丽。 湖山:指湖泊和山川。 侠比(xiá bǐ):指侠客之间相互比拼。 王孙:指王公子弟。 蜀郡:指蜀地的郡县。 宋玉:指战国时期的文学家宋玉。 芙蓉:指芙蓉花,比喻美女。

翻译

相逢时,裘马飞扬,握手间湖山景色让人兴奋得快要疯狂。 侠客们在蜀郡相互比拼,就像王公子弟在高唐一样风光。 金钱再多也无法让名声超越,才华再出色也会忘却初衷。 在清凉的夜晚,美丽如芙蓉的女子邀约,月明之下箫声管乐传至横塘。

赏析

这首诗描绘了一场相逢的场面,通过华丽的描写展现了当时的热闹景象。诗中运用了对比手法,将侠客与王公子弟相提并论,突显了侠客们的英雄气概。同时,通过对金钱名声和才华初衷的反思,表达了对物质和功名利禄的淡然态度。最后以夜晚的芙蓉和月明下的箫声管乐作为结尾,营造出一种清幽的意境,给人以美好的遐想。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文