(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
昆山清真观:昆山是地名,清真观是伊斯兰教寺庙的称呼,这里指的是昆山清真观。 疑分疑幻:犹豫不决,像是分开又像是虚幻。 海中洲:海中的小岛。 谋:计谋,策略。 殿影四围浮碧沚:殿宇的影子在四周漂浮着碧绿的水面。 钟声十里出丹楼:钟声传出十里外的红色楼阁。 仙人示象书:传说中的仙人留下了预言的书。 道士无鹅字:道士没有鹅的字,指没有求财之意。 至竟今宵为旅客:最终今晚成为过客。
翻译
昆山清真观,仿佛是海中的一座小岛,犹豫不决,仿佛是虚幻的景象,只是担心人间没有这样的计谋。殿宇的倒影在四周碧绿的水面上漂浮,钟声传出十里外的红色楼阁。传说中仙人留下的预言书仍在,道士却没有贪财之意。最终今晚成为过客,幸运的是,来到这里没有什么微不足道的事情留下。
赏析
这首诗描绘了昆山清真观的景象,通过对景物的描写,展现了一种超脱尘世的意境。作者通过对景物的描绘,表达了对人间烦恼的疏远和对超然境界的向往。整首诗意境优美,富有诗意,展现了作者对清净、超然境界的追求。