金陵眺古

绿谢平芜野烧乾,西风吹雨打长干。 盘龙去后金钗饷,擒虎来时玉树残。 结绮阁中香灺歇,景阳楼下水花寒。 秦人岂识千年后,终古神州奠石磐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

平芜(píng wú):指平坦的原野;烧乾(shāo gān):烧干;长干(cháng gān):古代地名,今江苏扬州一带;盘龙(pán lóng):传说中的龙的一种形态;金钗(jīn chāi):古代女子佩戴在头上的一种饰物;饷(xiǎng):古代官员的俸禄;擒虎(qín hǔ):捉住老虎;绮阁(qǐ gé):美丽的楼阁;香灺(xiāng shì):香火;景阳楼(jǐng yáng lóu):古代建筑名;石磐(shí pán):石头。

翻译

绿色的原野已经被烧干,西风吹来雨打在长干城。盘龙离去时留下的金钗已经失落,擒虎而来时,玉树也已残破。美丽的楼阁中香火已经熄灭,景阳楼下的水花在寒风中凋零。秦朝的人们怎么会知道千年后的景象,神州的大地终将被奠定在石头之上。

赏析

这首诗描绘了金陵(今南京)古城的变迁。诗人通过对古城景象的描写,表达了对历史沧桑和时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了古城的辉煌与衰落,以及人事沧桑的感伤之情。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对历史和人生命运的思考。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文