诗
物生天地中,万形同一钧。
小大各自齐,聚散常相因。
高岸忽为谷,沧海亦飞尘。
弱质非金石,谁能独久存。
生世六七十,永者仅百年。
相去几何许,等死焉足论。
仙人庄子休,为君颇开陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钧(jūn):古代重量单位,相当于120斤。
- 聚散:聚集和分散。
- 谷:低洼的地方。
- 飞尘:形容海水波涛翻腾的样子。
- 独久存:单独长久存在。
- 生世:生命。
- 永者:永恒的人。
- 等死:等待死亡。
- 焉足论:何必计较。
翻译
物种生长在天地之间,各种形态都是同样宝贵的。无论大小,各自都有其存在的价值,聚集和分散常常是相互关联的。高高的岸边有时会变成低洼的谷地,辽阔的海洋也会变成飞扬的尘土。人类的身体脆弱,不像金石那样坚固,谁能独自长久存在呢?人的一生大约六七十年,有些人或许能活百年。但无论相隔多远,最终都会面对死亡。仙人庄子安然离世,为你留下这番深刻的启示。
赏析
这首诗通过对自然和人生的比喻,表达了生命的短暂和无常。作者以物种在天地间的生长为引子,揭示了万物生生不息、聚散变化的规律。人类的生命犹如浮云,短暂而脆弱,无法抵挡时间的流逝。最后以庄子的安详离世为例,表达了对生命和死亡的超然态度,引人深思生命的意义和价值。