物生天地中,万形同一钧。 小大各自齐,聚散常相因。 高岸忽为谷,沧海亦飞尘。 弱质非金石,谁能独久存。 生世六七十,永者仅百年。 相去几何许,等死焉足论。 仙人庄子休,为君颇开陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jūn):古代重量单位,相当于120斤。
  • 聚散:聚集和分散。
  • :低洼的地方。
  • 飞尘:形容海水波涛翻腾的样子。
  • 独久存:单独长久存在。
  • 生世:生命。
  • 永者:永恒的人。
  • 等死:等待死亡。
  • 焉足论:何必计较。

翻译

物种生长在天地之间,各种形态都是同样宝贵的。无论大小,各自都有其存在的价值,聚集和分散常常是相互关联的。高高的岸边有时会变成低洼的谷地,辽阔的海洋也会变成飞扬的尘土。人类的身体脆弱,不像金石那样坚固,谁能独自长久存在呢?人的一生大约六七十年,有些人或许能活百年。但无论相隔多远,最终都会面对死亡。仙人庄子安然离世,为你留下这番深刻的启示。

赏析

这首诗通过对自然和人生的比喻,表达了生命的短暂和无常。作者以物种在天地间的生长为引子,揭示了万物生生不息、聚散变化的规律。人类的生命犹如浮云,短暂而脆弱,无法抵挡时间的流逝。最后以庄子的安详离世为例,表达了对生命和死亡的超然态度,引人深思生命的意义和价值。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文