述行言情诗

驱车出衡门,薄游览九州。 东征略瀛海,西陟升昆丘。 冠巾岱华竦,襟带江河流。 验迹章亥趾,裁贡禹王畴。 汎观山海图,遐寻府穴幽。 八维何所极,撮土此可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

衡门(héng mén):指古代传说中的神话之门,通往天界的门户。 瀛海(yíng hǎi):古代神话传说中的海洋之一,位于东海之外。 昆丘(kūn qiū):传说中神仙居住的地方。 岱华(dài huá):泰山的别称。 章亥(zhāng hài):指古代帝王的足迹。 禹王(yǔ wáng):指大禹,中国古代传说中的治水英雄。 府穴(fǔ xué):指古代帝王的陵墓。 八维(bā wéi):指古代宇宙中的八个方向。

翻译

驾车离开泰山的衡门,轻盈地游历着九州大地。 向东征服遥远的瀛海,向西攀登神仙居住的昆丘。 头戴泰山的华冠,身披着江河般流动的衣带。 寻找古代帝王的足迹,探寻大禹治水的陵墓。 浏览山海图,探索遥远的幽深府穴。 八个方向的边界何处是极限,只有在这片土地上才能找到答案。

赏析

这首诗描绘了诗人驾车游历九州大地的壮丽场景,展现了对古代传说和历史的向往和探寻。诗中运用了丰富的神话和历史典故,通过描绘泰山、瀛海、昆丘等神话地标,展现了诗人对古代传说和历史的热爱和向往之情。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对古代文化的敬仰和追忆。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文