雨中句容道中喜看山色

洗秋零雨向萧神,京邑风光斩地新。 马上会淹京兆客,天涯忽见苧萝人。 轻云淡荡铅华薄,初日曈昽宝镜真。 便欲涉江嗟未得,芙容犹自隔青蘋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 句容:地名,指句容道,古代道路名。
  • 萧神:指风神。
  • 京邑:指京城和邑县。
  • 京兆:古代地名,今陕西省西安市一带。
  • 苧萝(zhù luó):一种植物,古代用来编织衣物。
  • 铅华(qiān huá):指妆饰。
  • 曈昽(tóng lóng):明亮的样子。
  • 芙容:美女的容颜。
  • 青蘋(qīng pín):一种水草。

翻译

在雨中,行走在句容道上,我喜欢看到山的美丽。 洗净了秋天的雨,清新的风景在京城中展现。 马匹在道路上溅起的泥水可能会淹没京兆的客人,忽然间在天涯远处看到了穿着苧萝衣裳的人。 轻盈的云彩,淡淡的妆饰,初升的太阳照耀下,宝镜一般真实。 我想要涉水而过,却叹息未能如愿,美丽的容颜仍隔着一片青蘋。

赏析

这首诗描绘了作者在雨中行走句容道的景象,通过描写清新的风景和远处的人物,展现了一幅美丽的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表现出对自然景色和人物的细腻感受,给人以清新、明亮的感觉。同时,诗中也透露出一种渴望和遗憾,表达了对美好事物的向往和无法实现的遗憾之情。整体氛围优美,意境深远。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文