(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣皋(míng gāo):古代地名,指胡应麟的住所。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 京华(jīng huá):指京城,即北京。
- 攀花:指攀援花木,比喻游赏花草。
- 连陌(lián mò):指连绵的田野。
- 并马(bìng mǎ):一同骑马。
- 西山:指西边的山。
- 碣石(jié shí):古代石碑,用于刻写文字。
翻译
寄居在鸣皋的胡应麟,偶然在京城相遇,一起赏花携酒,度过漫长的日子吟诗。听着园中的莺鸣声,眼望着连绵的田野,一同骑马去西山,看雪覆盖的山林。一夜间征尘迷失了宝剑,三年来的流水隔断了瑶琴。心情烦闷,站在碣石上议论文学之地,零零落落,如在寒烟中梦里寻找。
赏析
这首诗描绘了诗人在京城邂逅的情景,以及在胡应麟的住所鸣皋中的一段经历。诗中通过描写自然景色和人物情感,展现了诗人内心的孤独和迷茫。诗人在现实生活中的困顿与迷失,与诗中的意境相互映衬,表达了对人生沉思和感慨。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 狄明叔邀集新居命女伎奏剧凡玉簪浣纱红拂三本即席成七言律四章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 汪茂才献于以先隐君像千里函致乞诗 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送万伯修中丞之朝鲜四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 与惟寅一别淹冉五载消息不复相闻春来忽得手书新刻见寄赋怀五首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送张大参知睿父擢江右廉访四律 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送萧司空之南都四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 拟汉郊祀歌十九首练时日 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 少年行五首 》 —— [ 明 ] 胡应麟