与惟寅一别淹冉五载消息不复相闻春来忽得手书新刻见寄赋怀五首

忆昔长安骑,相逢狭路间。 乾坤双彩笔,吾汝各红颜。 万感归来集,千秋病后閒。 惟应别时梦,绕夜向燕关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹冉:渐渐过去。
  • 乾坤:天地,这里指广阔的世界。
  • 彩笔:比喻有才华的笔,指文采。
  • 吾汝:我和你。
  • 红颜:年轻时的容颜。
  • 万感:无数的感慨。
  • 千秋:指很长时间。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 燕关:指边关,这里可能指北方边疆。

翻译

回忆起在长安的时光,我们在狭窄的路上偶然相遇。 天地间,我们各自拥有才华横溢的笔,我和你都正值青春年华。 归来后,心中充满了无数感慨,长久以来,我因病而悠闲。 只有在分别时的梦中,我才会夜夜思念,向着北方的边关。

赏析

这首作品表达了诗人对过去与友人在长安相遇的美好回忆,以及分别后的深深思念。诗中,“乾坤双彩笔,吾汝各红颜”展现了两位才子当年的风采和青春,而“万感归来集,千秋病后閒”则透露出诗人归乡后的感慨与悠闲生活。最后两句“惟应别时梦,绕夜向燕关”则巧妙地将思念之情与梦境结合,表达了诗人对友人的深切怀念。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文