(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭亭:形容女子或花木等形体挺拔。
- 素面:不施脂粉之天然美颜。
- 袅袅:形容女子体态轻盈柔美。
- 朱唇:红唇,指美女的嘴唇。
- 西子:即西施,春秋时期越国美女。
- 洛神:传说中的洛水女神,即宓妃。
- 浣纱:洗纱,西施曾浣纱于溪,故常以此喻指美女。
- 移袜:移动脚步,指女子行走。
- 乍:忽然,突然。
- 馨香:芳香,比喻美好的名声或德行。
- 远人:远方的人,指思念或爱慕的人。
翻译
她亭亭玉立,素颜如画,身姿袅袅,红唇微启。 在水边,她仿佛是西子再现,波心中,又似洛神降临。 她倚着石头浣纱,步履轻盈,仿佛刚踏出尘世。 怎能与她携手同去,将这馨香赠予远方的心上人。
赏析
这首作品描绘了一位美丽女子的形象,通过“亭亭”、“袅袅”等词语,生动地勾勒出她的身姿和气质。诗中将女子比作西子和洛神,展现了她的超凡脱俗之美。后两句表达了诗人对这位女子的倾慕之情,以及无法与她相伴的遗憾,情感真挚动人。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 再挽王长公二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 蚤春苦雨邦相明府见过留饮斋中竟夕走笔放歌为今雨行并怀燕社诸子 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 胡谷元池亭杂咏十二首 其四 水竹居 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 颜廷愉过访有赠时廷愉将之都下因寄诸友 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 投赠沈相国八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 黎秘书刘观察刘金吾丘计部李环卫周明府康茅朱三山人出饯即席赋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 黄生九斗携所业千里过访于其别也赠以绝句六章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 首夏少傅赵公斋头纵观宋元本朝书画名迹出家藏焦尾命作梅花三弄饭罢奕棋留连浃日即席赋诗 》 —— [ 明 ] 胡应麟