挽赵别驾汝申四首

神武门前路,何人复挂冠。 华阳閒鹤驭,瀫水罢渔竿。 冷日黄金灶,寥天白玉棺。 君看鸡犬去,已到赤城端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神武门:宫门名,这里指皇宫的南门。
  • 挂冠:指辞官归隐。
  • 华阳:地名,在今四川省。
  • 鹤驭:指仙人驾鹤升天,比喻去世。
  • 瀫水:水名,在今浙江省。
  • 渔竿:钓鱼的工具,比喻隐居生活。
  • 冷日:寒冷的阳光。
  • 黄金灶:指炼丹的炉子,比喻仙人的居所。
  • 寥天:广阔的天空。
  • 白玉棺:指仙人的棺材,比喻去世。
  • 鸡犬去:指家禽家畜都离开了,比喻人去楼空。
  • 赤城:山名,在今浙江省,传说中仙人居住的地方。

翻译

在神武门前的那条路上,是谁再次辞官归隐? 华阳之地,仙人驾鹤已远去,瀫水之畔,渔夫也放下了钓竿。 寒冷的阳光照在黄金炼丹炉上,广阔的天空中,仙人的白玉棺已安放。 你看,家禽家畜都已离去,人已到达仙境赤城的顶端。

赏析

这首作品通过描绘神武门前的归隐之路、华阳的仙人离去、瀫水的渔夫放下钓竿等景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对仙境的憧憬。诗中运用了丰富的意象,如“鹤驭”、“黄金灶”、“白玉棺”等,营造出一种超脱尘世的氛围。最后两句以“鸡犬去”和“赤城端”作结,寓意着诗人对仙境生活的无限向往和追求。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文