(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
黄贞父(huáng zhēn fù):古代人名,黄庭坚的父亲。 蓬门(péng mén):茅草覆盖的门。 太玄(tài xuán):指深奥的道理。 騄駬(lù ér):传说中的神马。 燕台(yàn tái):指宴乐的地方。 汉阙(hàn què):指宫殿的大门。 名山(míng shān):有名的山。 彩笔(cǎi bǐ):指有才华的人。 朱弦(zhū xián):红色的琴弦。 平康(píng kāng):平和安乐的地方。
翻译
握着手在茅草覆盖的门前谈论着深奥的道理,就像乘坐云车骑去一般飘然而去。 长鸣着传说中的神马在宴乐的地方上,淡淡地扫过汉宫殿前的美人眉。 这里有名山藏着有才华的人,有何人在流水旁和红色的琴弦共鸣。 花枝烂漫的平和安乐之地,最好在春风吹拂下安然入眠十日。
赏析
这首诗描绘了诗人在黄庭坚的父亲黄贞父家中的一番景象。诗中运用了丰富的意象,如茅草覆盖的门、神马騄駬、宴乐的燕台、汉宫殿前的美人等,展现了一幅富有诗意的画面。诗人通过描绘名山、流水、琴弦等元素,表达了对才华和美好生活的向往,同时也透露出对平和安乐之地的向往和渴望。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对美好生活的向往和追求。