忆青娥

云窗梦破十年春,浅笑深颦隔一春。 时节风光浑似旧,灯花一颗照愁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

青娥(qīng'é):指年轻美丽的女子。 颦(pín):皱眉。 灯花:指灯花飞舞的景象。

翻译

回忆起青春美丽的女子,十年来梦想破灭,微笑和皱眉相隔了一整个春天。此时此节的风景与往昔如出一辙,灯花照亮了忧愁的人。

赏析

这首古诗描绘了诗人对青春美好时光的怀念和对岁月流逝的感慨。诗中通过对青娥的回忆,表达了对逝去时光的留恋和对现实生活的无奈。诗人借助春天的景象,将内心的情感与外在的自然景色相结合,展现出一种深沉的忧郁之美。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文