送汪扶晨奉吴山大师灵龛返葬黄山

千秋知已是湘累,一读离骚泪便垂。 禅寂未销亡国恨,愁心尝被朔风吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘累:指屈原。因屈原被放逐于湘水之滨,故称。
  • 离骚:屈原的代表作,表达了作者对国家的忧虑和对个人命运的感慨。
  • 禅寂:指佛教的禅定,这里可能指吴山大师的修行生活。
  • 亡国恨:对国家灭亡的悲痛和遗憾。
  • 愁心:忧愁的心情。
  • 朔风:北风,寒冷的风。

翻译

我一生中最知心的朋友是那位悲壮的湘水之滨的屈原,每当读起他的《离骚》,我的泪水就不禁流淌。 吴山大师虽然过着禅定的修行生活,但他的心中仍未消散对国家灭亡的悲痛,他的忧愁心情仿佛被那寒冷的北风吹拂。

赏析

这首诗表达了诗人对屈原的深切怀念和对吴山大师的敬仰。诗中,“千秋知已是湘累”一句,既表达了对屈原的崇敬,也暗示了自己与屈原在精神上的共鸣。后两句则通过“禅寂未销亡国恨”和“愁心尝被朔风吹”的对比,展现了吴山大师内心的矛盾与挣扎,即使在修行中也难以忘却对国家的忧虑和悲痛。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了诗人的爱国情怀和对友人的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文