病中即事

月上维摩女,天花居士姬。 病中能侍药,閒处即调丝。 绿剪青荷叶,红簪白槿枝。 无钱买钗钿,吾窭缟衣宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维摩女(wéi mó nǚ):佛教传说中的一位女菩萨。
  • 天花居士姬:指作者自己。
  • 閒处(xián chù):空闲的地方。
  • 青荷叶:指绿色的荷叶。
  • 白槿枝:指白色的木槿花。
  • 缟衣(gǎo yī):白色的绸缎衣服。

翻译

维摩女当空中,我这位居士姬。 病中能自己服药,闲暇时就弹奏丝弦。 剪下绿色的荷叶,插上红色木槿花枝。 没有钱买饰物,我这贫穷的人穿白色绸缎衣服最合适。

赏析

这首诗描绘了作者在病中的生活状态。作者自称为“天花居士姬”,表现出自嘲和自怜之情。在疾病缠身之际,作者仍能自理服药,展现出坚强和自立的一面。诗中描绘了一幅清幽雅致的画面,通过绿色的荷叶和红色木槿花的对比,展现出一种生命的色彩和对美好的追求。同时,诗中透露出作者对物质生活的淡泊态度,即使贫穷也能保持清贫之心。整体表现出一种淡泊清雅、自足自立的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文