赋赠广州刘静庵太守

十郡枢机是广州,公来贤冠九诸侯。 江间再作沉香浦,洞口重开穗石楼。 楚国辞华多雅颂,炎天文献少春秋。 深凭玉尺加裁定,勿负殷勤一太丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广州:古代地名,今广东省省会。
  • 刘静庵:古代官职名,太守之一。
  • 枢机:指重要的中枢之地。
  • 九诸侯:指九个诸侯国。
  • 沉香浦:古代地名,指一处地名。
  • 穗石楼:古代建筑名,位于洞口。
  • 楚国:古代国名,楚国的人。
  • :指华丽。
  • 雅颂:指优美的颂词。
  • 炎天:指炎热的夏天。
  • 文献:指文学作品。
  • 春秋:指时光的流逝。
  • 玉尺:古代度量衡单位。
  • 加裁:指再加工、精心制作。
  • 殷勤:指殷切的关怀。

翻译

在广州这个十郡的枢机之地,您是贤明的太守,超越了九个诸侯。您再次造访沉香浦,重开洞口处的穗石楼。楚国的诗文华丽多彩,而炎热的夏天却少有文学作品。请您深思玉尺的度量,精心加工,不要辜负我对您的殷切关怀。

赏析

这首诗是明代诗人屈大均赋赠给广州刘静庵太守的作品。诗中通过对广州地位的赞美,对刘静庵太守的称颂,展现了诗人对当时政治地位和文化状况的关注。诗中运用了古代典故和华丽的辞藻,表达了诗人对太守的敬意和期望。整体气势恢宏,意境深远,展现了诗人的文学造诣和情感表达能力。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文